华慧考博2023年考博英语听力训练营 直播+录播+群答疑
首页 > 新闻 > 考博英语 > 新闻详情

【华慧考博】2019年考博英语翻译每日练习(12月29日)

2019-01-02点击次数:4729

【华慧考博】2019年考博英语翻译每日练习(12月29日)
【翻译-汉译英练习】
越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时也通晓中文的重要性。中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语的好处——既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。这些人对中文的态度几乎没有完全改变。曾几何时,他们还非常骄傲地宣称自己只懂英文。现在,他们已开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时走访中国,欣赏壮观的自然风光,认识丰富的文化遗产。



 
【翻译参考译文】
More and more overseas Chinese parents who are exposed to English education have realized the importance of their children’s proficiency in Chinese while mastering the indispensable English language. The rise of China has made them fully aware of the benefits of their children’s bilingualism, which can not only increase their employment opportunities, but also expose them to and familiarize them with the two different cultures of east and west. These people’s attitudes towards Chinese have hardly changed at all. Once upon a time, they proudly claimed that they knew only English. Now, they have begun to actively support their children in learning Chinese and Chinese culture, and visit China from time to time to appreciate the spectacular natural scenery and understand the rich cultural heritage.
 
考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1辅导15次,全套课程+资料,高效通关 200课时 5980元
考博英语真题班 北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
华慧考博2023年考博英语词汇训练营 直播+录播+群答疑