【原文】
Being anonymous on the web also makes it possible for people to discuss sensitive subjects, such as medical conditions and physical abuse, without these actions affecting their everyday lives in a negative or potentially harmful way.
【参考译文】
网上的匿名状态也让人们有可能讨论敏感的话题,如医疗状况和身体伤害等,而这些讨论不会以消极或潜在有害的方式影响他们的日常生活。
【
难点分析】
在翻译这句时,鉴于句子较长,可将修饰动词discuss的状语“without these actions affecting their everyday lives in a negative or potentially harmful way”转译成表示补充说明的句子,如“而这些讨论不会以消极或潜在有害的方式影响他们的日常生活”。
扫描二维码关注华慧考博官方微信公众号
发送消息"6"即可免费领取超值考博资料