最近各大院校的考博初试已经快接近尾声,随之而来是面试环节。面试中英语也是除了专业课外常考的一大内容,主要考查的是考生的英语听,说,读,译的能力。听,即考生能听懂考官的问题。“说”即能够用英语把想说的话正确表达出来。“读”即能准确读出英文文献的句子。“译”即能将英文文献准确翻译。 经华慧考博老师总结,考博面试中英语考查形式一般是以下四种: 第一种:英文自我介绍。 有些院校有明确要求会考到英文的自己介绍,但是有些院校并没有明确表示。但是考生最好是做好相应的准备。一般来说,自我介绍不需要太长,2到3分钟即可。关于自我介绍的内容,包含5个方面的内容。 第一,个人的基本信息(姓甚名谁以及来自哪里); 第二;教育背景,一般可以提一下本科以及研究生毕业院校; 第三,工作经历与成就或者院校的获奖情况;对于已经工作的考生,可以谈一下自己工作中的收获以及提升的能力。而对于没有参加工作的毕业生,可以讲一下自己在学校的获奖情况或者实习经历。 第四,个人优势 / 特长 / 兴趣爱好;这部分可以酌情介绍,如果实在没有,也可以不写。 第五个即读博的意愿和计划;这部分也可以提一下自己为什么要读博。以下是供参考的自我介绍模板: Respected Professors: Good afternoon! I'm great honored to meet you here. Now allow me to give a brief self-introduction: My name is XXX, graduated from XXX university. During my three-year study in the university as a graduate student, I have built up a solid foundation of professional knowledge, as well as a rich experience of social activaties. I havelearned systematically the theory of profession and scientific research abilities and have finished the subject“XXX”(硕士论文名字).So far I have published…papers and participated in …project of… Personally, I am quick in thought, curious about things, and very fond of education, especially Chinese teaching. In my spare time, I enjoy exercising and listening to music. When I get frustrated and nervous, I’d like to work out or listen to songs, which can help me relax, stay calm and keep the peace of mind. Then I can continue my work with a good mood. I am really interested in XXX (读博专业) and eager to know more about this field. I hope Ican get the chance to further my study in this University. Thank you very much! 第二种:英文问答。 英文问答一般是两种形式,有些院校是老师根据自我介绍以及PPT内容进行提问,有些院校是进行抽签,抽到哪个问题即回答。关于内容方面,有些院校会问一些简单的,常规的问题,比如说Why do you want to do a PHD? (你会什么要读博?)Why do you plan to do a PhD at this university?(你为什么要选择在这个学校读博?) What’s your research plan if you are admitted?(如果你被录取了,你的研究计划是什么?)。 对于一般性的这种问题,可以准备下答案进行背诵,但是如果有条件的话,可以与一起备考的人相互提问,然后沟通。因为谁也不能保证考的问题一定就是背过的,更重要的是用英语把问题的答案流畅且有条理地回答出来。关于专业方面的问题,也是需要提前去将问题以及答案多准备一些。 第三种:朗读英文文献并进行口头翻译。 一般来说,考生需要朗读一段英文文献,读完后直接进行翻译。在初试过后,就可以做这方面的练习。只有平常练习得多,对专业词汇才会比较熟悉,翻译起来比较顺畅。朗读的时候注意断句以及去看懂每个句子的意思,这样翻译的时候才不至于毫无头绪。翻译的时候尽量做到语句通顺,表达的意思正确。遇到不认识的单词,要尽量大胆地去猜测其意思,尽量将意思翻译完整。 总之考生应该在了解了考试形式之后做好相应的准备,准备得越充分,考场上才能做到临阵不畏,发挥出自己的最佳水平。 祝各位考生考出佳绩!