expose and hold to account those who are indolent, sloppy, or neglectful of their duties
对为官不为、懒政怠政的,要公开曝光、坚决追究责任
overseas Chinese nationals, overseas Chinese nationals who have returned to China and the relatives of overseas Chinese nationals who themselves live in China
海外侨胞和归侨侨眷
we will deepen the reform of national defense and the armed forces, and increase the level of rule of law in their development
深化国防和军队改革,提高国防和军队建设法治化水平
deepen their bonds of kinship, bring hearts and minds closer together
密切骨肉亲情,拉近心理距离
a historical trend that can be neither resisted nor reversed
不可阻挡、不可逆转的历史潮流
rally closely around sb
紧密团结在…的周围
encourage thrift and oppose extravagance
倡俭治奢
we will shed powers to make government cleaner
要以权力瘦身为廉政强身
eradicate the breeding grounds of corruption
努力铲除腐败土壤
our tough stance on corruption is here to stay
始终保持反腐高压态势
our tolerance for corruption is zero, and anyone guilty of corruption will be dealt with seriously
对腐败分子零容忍、严查处
we will see to it that every instance of corruption, should it be committed higher up or lower down, is severely punished