华慧考博2023年考博英语听力训练营 直播+录播+群答疑
首页 > 新闻 > 考博英语 > 新闻详情

华慧考博-考博英语一个句子的中译英分析(九)

2022-05-31点击次数:3455

  【原文】

  外交部发言人3月22日宣布,中方决定对欧盟方面严重损害中方主权和利益、恶意传播谎言和虚假信息的10名人员和4个实体实施制裁。

  【参考译文】

  On March 22, a Foreign Ministry spokesperson announced that the Chinese side decided to impose sanctions against 10 individuals and four entities that had severely harmed China’s sovereignty and interests and maliciously spread lies and disinformation on the EU side.

  【难点分析】

  在翻译时,可将“对欧盟方面严重损害中方主权和利益、恶意传播谎言和虚假信息的”译成that引导的从句“that had severely harmed China’s sovereignty and interests and maliciously spread lies and disinformation on the EU side”来充当“10名人员和4个实体(10 individuals and four entities)”的后置定语。

华慧考博英语培训
扫描二维码关注华慧考博官方微信公众号
发送消息"6"即可免费领取超值考博资料

考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1辅导15次,全套课程+资料,高效通关 200课时 5980元
考博英语真题班 北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
华慧考博2023年考博英语词汇训练营 直播+录播+群答疑