不过,在英语中,通常是一个定语从句修饰一个名词,很少有三个定语从句修饰一个名词,因此要将第4部分改写成一个短语,将第5、6部分合并成一个定语句子,如下: ①Everyone ②as a member of society ③is entitled to the social, economic and cultural rights ④necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity ⑤which are realized through national effort and international cooperation and concordant with the organization, resources and situation of each country. 最后,将这5个部分组合起来,就是这个中文句子的英文译文。 Everyone, as a member of society, is entitled to the social, economic and cultural rights necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity, which are realized through national effort and international cooperation and concordant with the organization, resources and situation of each country.