华慧考博2023年考博英语听力训练营 直播+录播+群答疑
首页 > 新闻 > 考博英语 > 新闻详情

华慧考博-考博英语一个句子的英译中分析(四十二)

2023-05-31点击次数:2333

华慧考博-考博英语一个句子的英译中分析(四十二)

【原文】

Embedding a narrative that moves us on from protecting nature from people to protecting nature for people is an essential part of this reframing.

【参考译文】

嵌入一个叙述是这种变革的一个至关重要的部分,该叙述驱使我们从保护自然免于人类破坏去为了人类而保护自然。

【难点剖析】

在翻译时,鉴于“a narrative”的后置定语从句“that moves us on from protecting nature from people to protecting nature for people”较长,可采用拆分的方法先将句子的主干“Embedding a narrative is an essential part of this reframing”译为“嵌入一个叙述是这种变革的一个至关重要的部分”,然后再采用指代的方法将句中的后置定语从句“that moves us on from protecting nature from people to protecting nature for people”译为“该叙述驱使我们从保护自然免于人类破坏去为了人类而保护自然”。

考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1辅导15次,全套课程+资料,高效通关 200课时 5980元
考博英语真题班 北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
华慧考博2023年考博英语词汇训练营 直播+录播+群答疑