华慧考博2023年考博英语听力训练营 直播+录播+群答疑
首页 > 新闻 > 考博英语 > 新闻详情

华慧考博-考博英语一个句子的中译英分析(三十)

2024-01-31点击次数:1922

华慧考博-考博英语一个句子的中译英分析(三十)

【原文】

人们发现,所有在国外旅行的人都根据他们自己的风俗习惯来评价他们的所见所闻和他们所吃的东西。凡是广泛读过有关外国情况的书刊的人,他们往往比较能适应,也比较宽容,这是因为他们在开始旅行之前,他们的心胸就己经比较开阔了。

【参考译文】

It is found that all people comment on what they see, hear or eat in terms of their own customs and habits when they travel abroad. People who have widely read the books and periodicals about foreign countries are more adaptive and tolerant just because their minds have been broadened before the beginning of their trip.

【难点分析】

在翻译“人们发现,所有在国外旅行的人都根据他们自己的风俗习惯来评价他们的所见所闻和他们所吃的东西。”这部分时,为了便于表达,可将“在国外旅行的”转译成时间状语“when they travel abroad”。此外,可把“他们的所见所闻和他们所吃的东西”译成what引导的从句“what they see, hear or eat”来充当“评价”的宾语。

考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1辅导15次,全套课程+资料,高效通关 200课时 5980元
考博英语真题班 北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
华慧考博2023年考博英语词汇训练营 直播+录播+群答疑