华慧考博2023年考博英语听力训练营 直播+录播+群答疑
首页 > 新闻 > 考博英语 > 新闻详情

考博英语复习:定语从句还可以这样“变形”?

2025-01-02点击次数:940

考博英语复习:定语从句还可以这样“变形”?

最近在辅导过程中,有学员提出一个非常有“价值”的问题,我忍不住要做个分享。先来看看学员提出的问题,大家也先思考思考。

问题:以下句子中,in which 是定语从句吗?如果是,这个从句怎么不是句子结构呢? 

The best box (hard-sided or soft) has an insulated lining and a pocket in which to place a thin freezer pack to help keep the contents cold until they are consumed.

这个句子的大意是:最好的盒子(硬边或软边)有一个绝缘衬里和一个口袋,里面放一个薄的冷冻包装,以帮助保持里面的东西在食用之前保持低温。从结构和逻辑上看,in which to place a thin freezer pack to help keep the contents cold until they are consumed这部分是作为定语修饰a pocket。

下面来回答上面提出的这个问题。“介词 + which/whom”除了用于引导定语从句外,还可以用于引导动词不定式短语,即“介词 + which/whom + 动词不定式”。这一结构可以理解为定语从句的一种简化形式,在句中做定语,修饰前面的名词。其实,也是不定式做定语的一种用法。例如:

1. There are enough chairs for the guests on which they can sit. (有足够的椅子供客人坐。)

可以简化为:There are enough chairs for the guests on which to sit.

2. People with whom you will cooperate are capable. (与你合作的人都是有能力的。)

可以简化为:People with whom to cooperate are capable.

3. His dream was to have his own shop in which he can produce the workings of his own hands. (他的梦想是拥有自己的店铺,自己动手制作作品。)

可以简化为:His dream was to have his own shop in which to produce the workings of his own hands.

4. Like birds they have a single opening with which they produce eggs, have sex and expel waste.(像鸟类一样,它们只有一个开口,用来产卵、交配和排泄废物。)

可以简化为:Like birds they have a single opening with which to produce eggs, have sex and expel waste.

5. You should first find a room in which we can put the things. (你应该先找一个放东西的房间。)

可以简化为:You should first find a room in which to put the things.

6. There was insufficient evidence on which we can base a change of decision.(没有足够的证据可以作为改变决定的依据。)

可以简化为:There was insufficient evidence on which to base a change of decision.

当然,并不是所有这种情况可以这样简化转换,例如:On some level, forgetfulness would ease the grievousness of this psychological dynamic with which they are tormented.(在某种程度上,遗忘可以缓解这种他们饱受折磨的心理变化所带来的痛苦。)此句则转换不了,若是生硬转换:On some level, forgetfulness would ease the grievousness of this psychological dynamic with which to be tormented.就会产生表达不清楚的情况,无法表达谁备受折磨。

因此,是否进行转换简化还得根据具体情况而定,必须确保意义表达清楚无歧义。

考博英语语法复习参考资料《华慧考博英语语法基础提升及长难句突破》。

考博精品辅导课程 课程简介 课时 学习费用 免费试听 立即报名
考博英语VIP通关班 全程1对1辅导15次,全套课程+资料,高效通关 200课时 5980元
考博英语真题班 北大 清华 中科院 社科院 医学 复旦 华科 湖北联考 30课时 780元
考博英语协议通关班 所有的专项;名师课程,详细讲解专项的解题思路、方法和技巧。 200课时 3980元
考博英语系统全程班 所有专项+冲刺班课程 名师授课 随报随学 200课时 1880元
医学系统全程班 医学统考所有专项+冲刺班、详细讲解各专项解题思路、方法和技巧 200课时 1880元
华慧考博2023年考博英语词汇训练营 直播+录播+群答疑